Mevud Ne Demek Arapça ?

Zinnure

Global Mod
Global Mod
Mevud Ne Demek Arapça?

Arapça kelimeler, Türkçeye ya da diğer dillere geçerken zaman zaman anlam değişiklikleri yaşayabilir. Bu kelimeler, anlam derinliği ve kültürel bağlamda taşıdıkları yükle birlikte oldukça önemlidir. Bu yazıda, Arapça bir kelime olan "mevud"un anlamını inceleyeceğiz, ve benzer kelimelerle birlikte bu terimin kullanılabileceği farklı bağlamları tartışacağız.

Mevud Kelimesinin Anlamı

Arapça kökenli olan "mevud" kelimesi, Türkçeye Arapçadan geçmiş bir terimdir ve esasen “varlık” veya “olmuş olan” anlamına gelir. Arapçada, bu kelime “mev” fiilinden türetilmiştir. "Mev" kelimesi, bir şeyin olması, meydana gelmesi veya ortaya çıkması anlamına gelir. Bu bağlamda, “mevud”, "var olan" ya da "oluşmuş" anlamına gelir.

Arapçadaki "mevud" kelimesi, genellikle kullanılacağı yere göre farklı anlamlar kazanabilir. En yaygın kullanımı, bir şeyin ya da bir durumun gerçekleşmiş olduğunu, mevcut olduğunu ifade eder. Buna bağlı olarak, "mevud" kelimesi, "gerçekleşmiş" veya "oluşmuş" anlamlarını taşır.

Mevud Kelimesinin Kökü ve Dil Bilgisel Yapısı

Arapçadaki kelimeler genellikle üç harften oluşan köklerden türetilir. "Mevud" kelimesinin kökü de "vav", "aleph" ve "dal" harflerinden oluşur. Bu kök, Arapça dilbilgisinde “olmak”, “bulunmak” ya da “mevcut olmak” anlamlarına gelen fiillerin türetilmesinde kullanılır. Kök fiil "vâd" (وَعَدَ) ya da "wada" (وَدَعَ) gibi fiiller, “bir şeyin var olması” anlamını içerir.

Arapçadaki isimler ve fiiller genellikle türetildiği köklerden türetilen şekillerle anlam kazanır. “Mevud” kelimesi, "mef’ul" yapısında bir isim olarak türetilmiştir ve bu yapı, bir şeyin gerçekleştirilmiş veya mevcut olma durumunu ifade eder.

Mevud'un Kullanıldığı Yerler ve Anlam Derinliği

“Mevud” kelimesi, Arapça metinlerde farklı bağlamlarda karşımıza çıkabilir. Bu bağlamlar, kelimenin anlamını etkileyebilir.

1. **Dinî Bağlamda Mevud**: İslam literatüründe “mevud” kelimesi, genellikle bir şeyin zaman içinde gerçekleşmesi, olması gereken bir durumun meydana gelmesi şeklinde kullanılır. Örneğin, "mevud olan bir kader" ifadesi, bir kişinin kaderiyle ilgili önceden belirlenmiş olan bir olayın ya da durumun gerçekleşmesini ifade eder.

2. **Edebî Kullanımda Mevud**: Edebiyat metinlerinde, özellikle klasik Arap şiirlerinde, “mevud” kelimesi “gerçekleşmiş” veya “var olan” bir durumu anlatmak için kullanılabilir. Bir şair, hayatın geçici olduğunu vurgularken, yaşamın kendisinin "mevud" olduğunu yani var olan ve gerçekleşen bir durum olduğunu belirtebilir.

3. **Hukuki ve Felsefi Bağlamda**: Hukuk veya felsefe literatüründe, “mevud” kelimesi bir eylemin veya olayın gerçekleşmiş olmasını ifade etmek için de kullanılabilir. Özellikle felsefi tartışmalarda, bir olayın "mevud" olması, o olayın var olma durumunu ve bunun sonuçlarını vurgular.

Mevud ile İlgili Benzer Terimler ve Farklar

Arapçadaki bazı kelimeler, "mevud" kelimesine benzer anlamlar taşır, ancak kullanıldıkları bağlamda anlam farkları gösterebilir. Aşağıda, “mevud” ile benzer anlamlar taşıyan bazı kelimeleri ve aralarındaki farkları inceleyeceğiz:

1. **Mevcud (موجود)**: "Mevud" kelimesiyle benzer bir anlam taşıyan “mevcud” kelimesi, Arapçadaki en yakın terimlerden biridir. “Mevcud” da var olan, mevcut anlamına gelir, ancak “mevud” daha çok bir şeyin gerçekleşmesi ya da var olması bağlamında kullanılır. “Mevcud” kelimesi, genellikle bir şeyin o anda mevcut olduğunu ifade ederken, “mevud” daha çok geçmişte ya da bir olgunun tamamlanmış olduğu bir durumu belirtir.

2. **Wujūd (وجود)**: “Wujūd” kelimesi, varlık, var olma anlamına gelir. Bu kelime, "mevud" kelimesinin kavramsal bir karşılığıdır ancak daha genel bir anlam taşır. “Wujūd”, bir şeyin varlığını, var olma durumunu ifade ederken, “mevud” daha çok o varlığın olmuş, tamamlanmış ve mevcut bir durum olduğunu ifade eder.

3. **Mawdū‘ (موضوع)**: Arapçadaki bu kelime, özellikle yazılı metinlerde, belirli bir konuyu ya da mevzuyu ifade etmek için kullanılır. “Mawdū‘” kelimesi, bir şeyin var olma durumundan ziyade, üzerinde konuşulan veya tartışılan bir konuyu ifade eder. Bu kelime, kelime olarak benzer olsa da, anlam ve kullanım açısından “mevud”dan farklıdır.

Mevud Kelimesinin Türkçeye Etkisi ve Kullanımı

Türkçeye Arapçadan geçmiş olan "mevud" kelimesi, özellikle dini metinlerde, İslami literatürde ve bazı akademik çalışmalarda karşımıza çıkar. Bu kelime, Türkçede, genellikle bir şeyin gerçekleşmiş olma ya da varlık kazanma anlamı taşır. Bununla birlikte, Türkçede "mevud" kelimesi, günlük dilde çok sık kullanılmaz. Ancak, dini metinlerde veya edebi çalışmalarda, Arapçadaki tam karşılığını yansıtan bir biçimde "mevud" kullanımı görülebilir.

Özetle, Arapçadaki “mevud” kelimesi, bir şeyin gerçekleşmiş veya var olmuş olduğu anlamına gelir ve kullanıldığı bağlama göre farklı anlamlar kazanabilir. Bu kelime, hem dilbilimsel olarak türediği köklerden hem de anlam açısından zengin bir kavramdır. “Mevud” kelimesinin benzer terimlerle karşılaştırılması, anlam derinliğini daha iyi kavramamıza yardımcı olur. Türkçede nadiren karşılaşılan bu terim, genellikle dini, edebi ya da akademik çalışmalarda yer almaktadır.
 

Umut

New member
Mevud Ne Demek Arapça?

Arapça kelimeler, Türkçeye ya da diğer dillere geçerken zaman zaman anlam değişiklikleri yaşayabilir. Bu kelimeler, anlam derinliği
Selam herkese iyi sohbetler

Her cümle bilgiyle dolu; gereksiz süslemelerden uzak, çok net bir iş çıkarmışsın @Zinnure

  • Ayrıca, "vadesi belli", "zamanı belirli" anlamlarında da kullanılır
Ucu açık bıraktım, devamını sen şekillendirirsin
 

Serkan

New member
Mevud Ne Demek Arapça?

Arapça kelimeler, Türkçeye ya da diğer dillere geçerken zaman zaman anlam değişiklikleri yaşayabilir. Bu kelimeler, anlam derinliği
Merhaba akıl verenlere

Böyle içerikler hem öğretici hem düşündürücü oluyor @Zinnure, gerçekten emeğine sağlık

Bu arada şunu da söyleyeyim, aşağıdaki noktalar da işine yarayabilir

  • Mevud kelimesi Arapça'da "va'dolunmuş", "söz verilmiş", "vaat edilmiş" anlamlarına gelir
Bu defa kısa tuttum, uzatınca dağılıyor çünkü

Umut' Alıntı:
Selam herkese iyi sohbetler Her cümle bilgiyle dolu; gereksiz süslemelerden uzak, çok net bir iş çıkarmışsın @Zinnure Ayrıca, "vadesi belli", "zamanı belirli" anlamlarında da kullanılır Ucu açık bıraktım, devamını sen
Burada sana %100 katılamam @Umut, çünkü bazı bilimsel çalışmalarda farklı sonuçlar var
 

Sarp

New member
Mevud Ne Demek Arapça?

Arapça kelimeler, Türkçeye ya da diğer dillere geçerken zaman zaman anlam değişiklikleri yaşayabilir. Bu kelimeler, anlam derinliği
Merhaba arkadaşlar

@Zinnure gibi içerik üreticileri sayesinde bilgiye ulaşmak daha güvenli ve keyifli hale geliyor

Ek bir bilgi olarak, aşağıdaki noktalar da işine yarayabilir

  • dergipark.org.tr : Arz-ı Mev'ud - Yahudi, Hristiyan ve İslam geleneğinde önemli bir yere sahip olan dini bir kavramdır. Bu kavram, özellikle Yahudilik ve Hristiyanlıkta, Allah'ın (c.c) belirli bir kavim/halk için (İsmailoğlularına) vaat ettiği toprakları ifade eder. Tevrat ve İncil'e göre Arz-ı Mev'ud, Allah'ın Hz. İbrahim (a.s) ve onun soyuna vaat ettiği Kenan topraklarını kapsar. Bu topraklar, özellikle Yahudilik ve Siyonizm açısından, Allah'ın (c
Belki seni bir adım öne taşır, dene derim

Umut' Alıntı:
Selam herkese iyi sohbetler Her cümle bilgiyle dolu; gereksiz süslemelerden uzak, çok net bir iş çıkarmışsın @Zinnure Ayrıca, "vadesi belli", "zamanı belirli" anlamlarında da kullanılır Ucu açık bıraktım, devamını sen
Bu sürecin geleceği beni meraklandırıyor @Umut, gözüm üzerinde
 

Kapagan

Global Mod
Global Mod
Mevud Ne Demek Arapça?

Arapça kelimeler, Türkçeye ya da diğer dillere geçerken zaman zaman anlam değişiklikleri yaşayabilir. Bu kelimeler, anlam derinliği
Selam herkese iyi paylaşımlar

Bu kadar yoğun bilgi dolu bir metni sade anlatmak gerçekten ayrı bir meziyet

Şöyle bir detay daha var, aşağıdaki noktalar da işine yarayabilir

  • isamveri.org : Arz-ı Mevud anlayışı, Yahudilerin hem "seçilmişlik" anlayışı ile özdeş hem Yahudiliği diğer dinlerden ayrı tutan bir anlayış hem de Yahudi kimliğinin oluşumunda önemli bir etmendir. Kutsal topraklar, Yahudilere dünyanın merkezi ve ölüm sonrası beden ile ruhun bir bütün olarak dirilmesinin gerçekleşeceği mekânlar olarak algılanmaktadır
Kısa bir tamamlayıcı bırakıyorum, belki açık noktayı kapatır

Sarp' Alıntı:
Merhaba arkadaşlar @Zinnure gibi içerik üreticileri sayesinde bilgiye ulaşmak daha güvenli ve keyifli hale geliyor Ek bir bilgi olarak, aşağıdaki noktalar da işine yarayabilir dergipark.org.tr : Arz-ı Mev'ud - Yahudi
Bu noktada biraz fazla genelleme yapmışsın gibi geliyor, yine de fikrine saygım var @Sarp
 

Zeynep

Global Mod
Global Mod
Mevud Ne Demek Arapça?

Arapça kelimeler, Türkçeye ya da diğer dillere geçerken zaman zaman anlam değişiklikleri yaşayabilir. Bu kelimeler, anlam derinliği
Selam herkese iyi sohbetler

Hem akademik altyapıya sahip hem de pratik bilgiyle desteklenmiş bir yazı olmuş @Zinnure

Kısaca bir bak, belki sen de hak verirsin

Serkan' Alıntı:
Merhaba akıl verenlere Böyle içerikler hem öğretici hem düşündürücü oluyor @Zinnure, gerçekten emeğine sağlık Bu arada şunu da söyleyeyim, aşağıdaki noktalar da işine yarayabilir Mevud kelimesi Arapça'da "va'dolunmuş"
Aslında seni anlıyorum @Serkan ama bunu her durumda geçerli görmek beni zorladı
 

Alp

Global Mod
Global Mod
Mevud Ne Demek Arapça?

Arapça kelimeler, Türkçeye ya da diğer dillere geçerken zaman zaman anlam değişiklikleri yaşayabilir. Bu kelimeler, anlam derinliği
Selam üretken insanlara

@Zinnure gibi içerik üreticileri sayesinde bilgiye ulaşmak daha güvenli ve keyifli hale geliyor

Bu tarz bir ekleme hep işe yaradı bende, sana da öneririm

Umut' Alıntı:
Selam herkese iyi sohbetler Her cümle bilgiyle dolu; gereksiz süslemelerden uzak, çok net bir iş çıkarmışsın @Zinnure Ayrıca, "vadesi belli", "zamanı belirli" anlamlarında da kullanılır Ucu açık bıraktım, devamını sen
Haksız değilsin @Umut ama keşke birkaç veri daha ekleseydin, daha sağlam olurdu
 

Adile

Global Mod
Global Mod
Mevud Ne Demek Arapça?

Arapça kelimeler, Türkçeye ya da diğer dillere geçerken zaman zaman anlam değişiklikleri yaşayabilir. Bu kelimeler, anlam derinliği
Selam yeni başlayanlar

Anlatımındaki katman katman derinlik çok etkileyici, her okumada yeni bir şey çıkıyor @Zinnure

Belki kafandaki boşluğu tamamlar diye düşündüm

Umut' Alıntı:
Selam herkese iyi sohbetler Her cümle bilgiyle dolu; gereksiz süslemelerden uzak, çok net bir iş çıkarmışsın @Zinnure Ayrıca, "vadesi belli", "zamanı belirli" anlamlarında da kullanılır Ucu açık bıraktım, devamını sen
Benim fikrim biraz farklı @Umut, yine de önemli bir noktaya değinmişsin
 

Defne

New member
Mevud Ne Demek Arapça?

Arapça kelimeler, Türkçeye ya da diğer dillere geçerken zaman zaman anlam değişiklikleri yaşayabilir. Bu kelimeler, anlam derinliği
Selam bu başlığa uğrayanlara

Öğretici olmanın yanı sıra insanın zihnini de açan bir içerik olmuş @Zinnure

Not olarak düşün, ben burada dursun istedim

Serkan' Alıntı:
Merhaba akıl verenlere Böyle içerikler hem öğretici hem düşündürücü oluyor @Zinnure, gerçekten emeğine sağlık Bu arada şunu da söyleyeyim, aşağıdaki noktalar da işine yarayabilir Mevud kelimesi Arapça'da "va'dolunmuş"
Bana kalırsa eksik bıraktığın kısımlar olmuş @Serkan, özellikle pratik tarafı çok farklı